溢于言表

Searched on April 24, 2025 at 11:25 pm

Understanding the Phrase "溢于言表"

The Chinese idiom "溢于言表" (yì yú yán biǎo) translates literally to "overflowing with words" and is used to describe feelings or thoughts that are so strong they cannot be fully contained and are easily expressed. This phrase is often employed in contexts where someone's emotions are vividly apparent, suggesting that what they feel is clearly observable in their speech or demeanor.

Historical and Linguistic Background

The character (yì) means "to overflow," usually associated with liquids. It indicates a sense of abundance that spills over. The character (yán) translates to "speech" or "words," while (biǎo) refers to "to express" or "to show." Together, these characters express a concept of abundant emotions or thoughts that find their way into spoken language.

  • 溢 (yì): Overflowing, abundant
  • 言 (yán): Words, speech
  • 表 (biǎo): To express, to show

Usage in Sentences

This idiom can typically be used in various contexts like:

  • Describing Emotions:
    • "During his speech, his happiness was 溢于言表." (His happiness was overflowing in his words.)
  • In Literature:
    • "The poet's sorrow was 溢于言表, painting pictures with his words."
  • Everyday Conversations:
    • "Her excitement about the upcoming event was 溢于言表."

Similar Expressions

In addition to "溢于言表", there are other idioms and phrases in Chinese that convey similar meanings of expressing one’s feelings clearly, such as:

  • 言不由衷 (yán bù yóu zhōng): This means "words do not come from the heart," indicating a lack of sincerity.
  • 洋溢 (yáng yì): Which also means to overflow, often used to describe a person who is exuberantly expressive.

Cultural Relevance

In Chinese culture, the expression of emotions plays an important role, and idiomatic expressions like "溢于言表" help convey complex feelings succinctly. This reflects both the poetic nature of the language and the importance placed on emotional honesty.

Conclusion

The idiom "溢于言表" serves as a beautiful example of how language can capture deep emotional truths. It resonates with those who have felt their emotions spill out in a way that is visible and clear to others. Understanding this expression enriches one’s appreciation of the subtleties in the Chinese language.

For additional reading on related phrases, you can explore sources such as Wiktionary (溢) and Wiktionary (言不由衷).


Chinese calligraphy showcases the beauty of the language and its idiomatic expressions.


A metaphorical representation of overflowing, reflecting the meaning of "溢".


An image illustrating people expressing emotions, relevant to the concept of emotions overflowing in speech.


Literature often encapsulates emotions that can be described as "溢于言表".

Feel free to delve into these references for a richer understanding of Chinese idioms!